Les Retrogamers se retrouvent au comptoir pour parler de tout et de rien.
#198145 par anonyme26
20 Fév 2014, 12:54
becks32 a écrit:salut a tous je pars 10 jours au canada en voyage de noce(marié deja depuis plus d'un an)au programme cash du pays brocantes et magasins de jeux mais pas que ca quand meme :whistl: :whistl: ,je vous tiendrais au jus des prix pratiqués la bas,pour ceux qui veulent des jeux je verrais directement la bas si il y a du stock.
Par contre l'avion je flippe un peu si j'y reste je te donne toute ma collec GENTUX :lol: :lol:


hummm si tu trouve un zelda canadien (format US mais jeu en français) pas cher en TBE ça peut m'intéresser ;)
#198146 par Mario86
20 Fév 2014, 12:55
Tu parles du Zelda III canadien ou du magnifique Phantom Hourglass québécois? :lol:
#198150 par anonyme26
20 Fév 2014, 13:03
Zelda III oui pardon j'ai pas précisé :D garde le ton zelda DS québécois :p le jeu est déjà assez moyen comme ça :p enfin le must serait un spirit track en québécois... le summum du mauvais goût :D
#198157 par anonyme26
20 Fév 2014, 13:15
Traduction différente du français, déjà d'une part le canada francophone est très conservateur du français et proscris tout anglicisme quand il existe un terme équivalent en français, et surtout il y a tout un tas de vocabulaire qui diffère du français du vieux continent.

Disons que le québécois c'est un peu comme le belge :D c'est presque pareil sauf certains termes spécifiques qui font tout le charme du parlé local :D (exemple une chiffon ça n'existe pas en Belgique on dit un essui, j'en une pelleté comme ça pour avoir vécu 3 ans en Belgique mais Guryu t'en parlera mieux que moi, lui qui est belge pur souche, élevé à la Jupiler et nourri à la fricadelle dès son plus jeune âge)
#198159 par Guryushika
20 Fév 2014, 13:27
Nourri au lait chaud et aux Milky Way plutôt.

En fait la Jupiler à proprement parler je n'aime pas du tout :lol:
Je préfère d'autres bières mais mon pêché mignon c'est le vin blanc et l'Amaretto, je descends une bouteille avec plaisir ^^

Alors chiffon ça se dit en Belgique mais pour nous c'est ce qu'on utilise pour nettoyer une vitre, la table à manger etc... (on dit aussi une lavette), un essuie c'est plutôt lié au corps cad c'est lorsqu'on sort du bain ou quand on veut s'essuyer les mains, donc si un belge te demande un essuie et que tu lui donnes un chiffon en pensant bien faire il va te tirer une drôle de gueule :D


Quand j'étais aux études une copine française m'a demandé de lui prêter mon "critérium" (porte-mine en Belgique), je n'ai pas compris ce qu'elle voulait et alors qu'elle me regardait avec insistance, dans la panique croissante, je me suis mis à pleurer et ai été pris d'incontinence. C'est dangereux ces variances linguistiques.
#198166 par Kikosaurus
20 Fév 2014, 13:47
Acerbatus a écrit:Ah ok ca doit etre encore pire dans les jeux avec des voix XD

Fort heureusement, à ma connaissance, aucun jeu ne comprend de doublage québécois. Mais maintenant que vous en parlez, je réalise que moi aussi, j'ai joué à ce fameux Phantom Hourglass canadien ! Je comprends pourquoi les PNJ me disaient de catcher des rubis ou que j'étais un gratteux, ou encore pourquoi le marchand ambulant s'appelait Beedle et non pas Terry comme chez tous mes potes... Ah, les joies de télécharger des roms sur un site douteux... Ahhhh... :lol:
#198168 par Edzard
20 Fév 2014, 14:25
Vous allez rire, mais je m'attendais à plus de réactions vu la perche tendue... :D
#198170 par Edzard
20 Fév 2014, 14:31
Et y a pas besoin d'être belge pour manger des Fricadelles et boire de la bière, même si nous, on préfère la Ch´ti, la Deux Caps...

Suffit d'être du Nord-Pas-de-Calais...
#198172 par becks32
20 Fév 2014, 14:48
rezga55 a écrit:
becks32 a écrit:salut a tous je pars 10 jours au canada en voyage de noce(marié deja depuis plus d'un an)au programme cash du pays brocantes et magasins de jeux mais pas que ca quand meme :whistl: :whistl: ,je vous tiendrais au jus des prix pratiqués la bas,pour ceux qui veulent des jeux je verrais directement la bas si il y a du stock.
Par contre l'avion je flippe un peu si j'y reste je te donne toute ma collec GENTUX :lol: :lol:


hummm si tu trouve un zelda canadien (format US mais jeu en français) pas cher en TBE ça peut m'intéresser ;)


Ok c'est noté si je vois ca je te ferais une photo avant car de toute facon je vais y allez souvent dans ce genre de magasin
#198174 par sutcl1ff3
20 Fév 2014, 14:51
<HS>
Merovingien29 a écrit:PS : en fait j'ai pas tant profité de mon lit que cela! Je suis assez étonné d’ailleurs mais 4 jours après l'opération je pouvais marcher normalement et pratiquement aucunes douleurs. Maintenant les chirurgiens pratiquent de toutes petites incisions de 2 ou 3 cm et introduise une caméra et des sortes de pinces. Du coup la récupération est beaucoup plus rapide. Après il me semble qu'il y a des infirmiers parmi la communauté FR qui pourront certainement affiner mes propos!


Je ne suis pas infirmier mais, c'est ce que l'on appelle une cœlioscopie (souvent dites coelio tout court par les pro).
C'est exactement ce que tu a dis. Le [s]boucher[/s] chirurgien, avec une aiguille au niveau du nombril, te mets du gaz (du CO2) dans le bide histoire de créer un espace entre la paroi abdominale et les viscères. Ensuite, il met un trocart au niveau du nombril et l'endoscope pour regarder (la mini camera quoi). Et l'espace créé permet au chirurgien de manipuler ses instruments que tu as décrits (pinces, matériel de suture, aspiration etc) qui sont introduit par des petites incisions sur les cotés. Une fois l'opération faite le gaz ressort naturellement.

Bon en gros la coelioscopie, est une technique d'endoscopie chirurgicale (no-jutsu). Elle est de plus en plus courante que la laparotomie (opération à l'ancienne on ouvre à la harakiri mais verticalement la paroi abdominale) dans la chirurgie digestive, ça se fait aussi pour des opération du genou (recoudre les ménisques par exemple).

Le plus gros frein à ces méthodes c'est le coût, mais il y a moins de complications du genre abcès ou éventration que la laparotomie, forcément entre 3 petites incisions et la tripaille à l'air moins de risque d'infection aussi, ton corps n'a pas à subir une intervention "lourde", moins de douleur post-opération, durée d'hospitalisation plus courte. (Car tout ça à un coût aussi)

On peut quand même ajouter que les 3 balafres généralement situés sur les lignes d'un slip sont d'un niveau esthétique moins pire qu'une cicatrice en plein milieu du bide (ou alors il faut se la jouer crocodile dundee) et l’arrêt de travail est moins long lui aussi.
</HS>
#198183 par Chucky
20 Fév 2014, 15:28
<HS> Et j'ajouterais à cette définition : à ne pas confondre avec coloscopie :whistl:

Sinon tu dis que le gaz ressort naturellement, comment passe-t-il la barrière du colon puisqu'introduit entre la paroi et ce dernier ? <HS>
#198185 par corben29
20 Fév 2014, 15:30
Guryushika a écrit:Nourri au lait chaud et aux Milky Way plutôt.

En fait la Jupiler à proprement parler je n'aime pas du tout :lol:
Je préfère d'autres bières mais mon pêché mignon c'est le vin blanc et l'Amaretto, je descends une bouteille avec plaisir ^^

Alors chiffon ça se dit en Belgique mais pour nous c'est ce qu'on utilise pour nettoyer une vitre, la table à manger etc... (on dit aussi une lavette), un essuie c'est plutôt lié au corps cad c'est lorsqu'on sort du bain ou quand on veut s'essuyer les mains, donc si un belge te demande un essuie et que tu lui donnes un chiffon en pensant bien faire il va te tirer une drôle de gueule :D


Quand j'étais aux études une copine française m'a demandé de lui prêter mon "critérium" (porte-mine en Belgique), je n'ai pas compris ce qu'elle voulait et alors qu'elle me regardait avec insistance, dans la panique croissante, je me suis mis à pleurer et ai été pris d'incontinence. C'est dangereux ces variances linguistiques.


Merci Guryu je te vois d'un autre oeil maintenant :shock:

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 20 invités